[GTER] Contra os ataques do governo Temer ao Comitê Gestor da Internet no Brasil
Leandro Carlos Rodrigues
leandro at allchemistry.com.br
Thu Aug 10 08:33:31 -03 2017
Em 09/08/2017 23:03, Rafael Lemos escreveu:
> A questão de Inglês-Português é só parte da história. A outra foi o uso
> indevido por muitos players do mercado do termo PTT para ofertas ou de
> trânsito full ou de trânsito restrito.
>
> Essa questão luso-anglosaxônica é bem antiga, mas vigorou mais ainda com
> os "inteligentes" da tecnologia ajudando a deteriorar, especialmente na
> área
> da informática onde nem se quer um rato tiveram a competência de traduzir!
> Ou seja, pela enésima vez... 90% dos Brasileiros tem complexo de
> inferioridade com a própria língua,
> espero que diminua.
Só uma breve observação. Nenhuma língua é ou foi estática um dia. Ela
nunca para de evoluir, assim como as espécies:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Hist%C3%B3ria_da_l%C3%ADngua_portuguesa
Daqui uns mil anos, nem o inglês e nem o português existirão da forma
como conhecemos hoje (por processos de fusão e aprimoramento) assim como
as línguas que deram origem a estes é irreconhecível para nós hoje e a
nossa seria irreconhecível para eles:
http://www.zemoleza.com.br/trabalho-academico/sociais-aplicadas/letras/evolucao-da-lingua-inglesa/
Dito isso, não faz muito sentido lutar por algo fadado à extinção.
Acredito que o que importa de verdade é ser entendido da forma mais
eficiente possível no momento histórico e cultural que nos encontramos.
>
> aposto que 100% aqui sabe o que é na prática
> mas 90% vai pesquisar a tradução de broadcast
More information about the gter
mailing list