[GTER] tradução de outro documento disponível

Liane Tarouco liane2 at penta.ufrgs.br
Wed Aug 14 21:18:00 -03 2002


Aproveitando o assunto de tradução, informo que foi feito pelo
Fabricio Tamusiunas do GTRH a tradução de um documento do CERT/CC
(com autorização deles) intitulado Segurança em redes domésticas:
e é encontrado em:
http://www.cert-rs.tche.br/servicos/infosec.html

Resumo:
Este documento leva aos usuários domésticos um panorama dos riscos 
envolvendo segurança e ações associadas com conectividade Internet, 
especialmente no contexto de "sempre conectado", para serviços utilizando 
acesso com banda larga (como os cable modems e conexões DSL). Entretanto, 
muito do contexto é também relevante para usuários de redes dial-up 
(usuários que se conectam a Internet usando modem).


O original Home network security está em:
http://www.cert.org/tech_tips/home_networks.html

Liane Tarouco

At 19:18 14/08/02 -0300, you wrote:
>Aproveitando a carona, qualquer iniciativa de tradução dos RFCs é
>extremamente bem-vinda, e é digna de um mutirão entre os profissionais.
>
>Omar
>
> > 1) Como anda a tradução da RFC?
>
>
>--
>GTER list    http://eng.registro.br/mailman/listinfo/gter
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://eng.registro.br/pipermail/gter/attachments/20020814/70dc690c/attachment.html>


More information about the gter mailing list